某H的胡言亂語
<< 爆笑王… main コンサート棒 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています



- - -
韓國演唱會場刊─櫻井翔
我跟同學Akatsukiちゃん一起翻的〜
是説重要的句子其實都是他翻的(汗)
我都把簡單的句子翻完了XD
(很沒用的只挑簡單的部份來翻…)

今天先翻了翔的…
其他人的就改天吧…哈哈哈哈…


「在ARASHI的LIVE上,我表演RAP的意義是因為從前來觀賞的各位那裡得到了回應的關係。」我是這樣想的。
謝謝(你們)讓我享受了「一體感」


Asia Song Festival…首先,到達會場的時候,真的被嚇到了。
「很大呢」這樣想。
這會場到底有多少我們的Fans呢?這樣想著。
和來自亞洲各國的明星們一起在這裡,韓國的明星們也一起…
我們的Fans是幾萬名中的一部分而已。
雖然只是一部分,但仍舊有許多人聚集在這裏。
假如即使只是那全體的一部分,那些人的Power也真的很驚人呢!
即使是那樣也會感到高興呢。

嗯…到飯店的時候什麼都沒有。
那裡的交通機關也沒有很好的警備,周圍也沒有什麼繁華的大街…
問了後才知道,從首爾到那裡要4小時
4小時的話,不就大概是從東京到大阪的距離嗎?
冷靜的思考以後,首先不管是誰都沒辦法來吧?
我們在公演開始以後,在舞台的後面看其他歌手的表演。
那時透過舞台旁的縫隙,可以看見還穿著校服的女學生跑過去的樣子。
如果是傍晚下課的話,到現在大概是四小時不是嗎?
花了大約四小時來到這,跑進會場來的吧?
不覺得驚人嗎?這不是只有我們的演唱會
也僅僅只唱三首歌,但是為了看我們而來,真的很高興呢。
那個會場懸掛著很大的布幕,沒有去思考關於這個東西的事情,以為那也許是裝飾也說不定。
但是透過今天的廣播收錄才知道,那是 Fans自己花錢做的東西
當然並不是像日本一樣的Fan Club, 那是在當地的Fans自發性的募款,為了歡迎我們所做的。
為了ARASHI甚至做了六張啊!
如果説要把那個掛在哪裡的話,果然還是要掛在World Cup競技場吧!
足球少年櫻井只要這樣就很興奮呢(笑)
那真的很令我高興。
那 10 X 長10公尺左右的巨大歡迎布幕,真想知道到底是怎麼搬運來的對吧?
高興是當然的,感受到各位Fans的連帶感,以及透過ARASHI讓大家連結起來,那驚人的團結力。

我想或許在韓國,要聲援日本的歌手這件事情真的很困難…
這樣包含著許多部分,真的很高興。
我啊…大學的畢業旅行去了韓國喔。
白天在明洞時有那種高30公分的Soft Cream
一邊吃那個一邊走路了喔!!那畫面看起來就真的像個觀光客吧(笑)
就是,在海外作夢也想不到會有認識我的人!
一邊吃著Soft Cream一邊録影的時候,「すみません」某個人這樣説?
那是跟韓國歌迷的初次見面吧。
兩年前…是説那並不是什麼特別的時期吧?
並沒有任何我要去旅行消息的時期。
也想不到在路上會遇見知道我的人
真的嚇到了…那位歌迷…
她説「我去了在壥切辦的「D之嵐」演唱會喔」。
還説了 「請一定要來韓國」「會再去看你們的」,就走了。
在金浦機場的歡送、到達光州機場的時候、之前去宣傳的時候也都有看見拿著「謝謝你遵守我們的約定」板子的女生。

因為有旅行時的那件事情,ARASHI能在韓國辦演唱會這件事情對我個人來説是一件非常直得高興的事情。
雖然在 Festival上能唱的歌只有三首,
思考著在我們的演唱會上要怎樣讓各位感到愉快的時候
「A.RA‧SHI」的間奏「激しい嵐〜」中,平常並沒有特別做Call & Response
結果是説我們的演唱會,不覺得我表演RAP的意義是各位歌迷也有辦法一起打拍子才有意義嗎?

歌迷來到我們的演唱會上,説有所謂一體感的原因,我想大概就是這個吧。
「先從稍微感受一下的意義上去感覺從僅僅3首曲子中散發出『這就是嵐!』感覺的嵐如何呢?」這麼想著的時候,將平時不會做的、在原本不會去的地方也試試CALL&RESPONSE吧!
這樣想就可以了吧?
那是一種挑戰,對各位Fans來説也是一種預習吧。
但是各位Fans請確實的給我回應喔!
啊,全都臨機應變也可以,反倒是「我們真的知道(自己)想做些什麼呢」地這麼想了。

完全不擔心喔,所以我們能安心的準備11月的正式公演。
希望能讓各位Fans欣賞與Festival不同的「ARASHI的Live」。
那群美男子 comments(0) trackbacks(0)
スポンサーサイト


- - -
comment



この記事のトラックバックURL
http://hikarun.jugem.jp/trackback/45
trackback
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
<< September 2017 >>
Selected Entries
Categories
Profile
Archives
Recent Comment
Recent Trackback
蘭ちゃん
Mobile
qrcode
Sponsored Links